Es war schwer und ich hatte Angst. Aus der wohligen Wärme kam ich in die Kälte. Aus dem geborgenen Dämmern kam ich in grelles Licht. Ich schreie – und atme endlich.
C’était difficile et j’avais peur. D’un nid chaud j’ai glissé dans le froid.
Ich bewege Arme und Beine. Auf einmal habe ich Platz, zuviel Platz. Nirgends kann ich mich festhalten, nichts umgibt mich.
Je bouge les bras et les jambes. Tout à coup j’ai de l’espace, beaucoup d’espace. Je peux me tenir nulle part, rien qui m’entoure.
Ich bin ganz allein und kann nichts anderes als schreien. Da umfasst mich plötzlich etwas warm und weich und streichelt mich.
Je me sens seul, je cris et soudain une chaleur m’enveloppe et me caresse.
Ich höre die Stimme, die ich schon kenne. Da bin ich still.
J’entends la voix que je connais; j’écoute …
Und jetzt weiss ich: es wird alles wieder gut …
Maintenant je sais: tout va bien se passer …